既然都聊到了人物塑造,那就简单聊聊剧作的人设改动,
这点算是比较主观的东西,毕竟跟演员扯上点关系,总也会牵扯上审美问题。
人物上最贴合的当属阿里巴巴这个开口便是成语的胡人公子。本人十分富有,却对官八(大唐官话八级标准考试)异常执着,说话一股孜然味,却是个移动的成语词典。
头发卷,且向四方翘起。浓眉大眼,眉毛还连在一起。比较爱笑。身材十分魁梧。演员娃尔真的讲他演绎到了极致,从谈吐到外形都十分贴合。
改得并不好的,便是方才提到过的邱庆之。原作丘神纪年龄比李饼大很多,丘神纪对于李饼来说不仅是护卫,更像兄长。
另外丘神纪的身份,将门世家,他的父亲三朝元老,从小对他寄予厚望只盼他能延续家族荣光。剧版先是把他年龄改小,然后最过分的是把他改成奴隶营的奴隶。
真的不明白剧方的用意,目前只看到了剧方拿这一点和李饼造工业糖。(竹马麦麸X1)
另一个改动较大的便是陈拾,对人可不对配音,陈拾的配音同角色的切合度堪称一绝,这没得说,只是他同李饼的互动太过“暧昧”,给人一种生拉硬拽非逼着磕的感觉。
原作陈拾之所以能成为李饼随身书隶,是因为他在大牢里凭自己的实诚和“死脑筋”经受住了考验,牢房也是原作整个故事的开始和铺垫,但是剧版改成偶遇。
在偶遇的场景里,陈拾被李饼打猫身咬了一口便念念不忘,也不是很懂这有啥念念不忘的。后续,看到李饼换形最先想到的不是怪异,而是“猫爷,你好生厉害”。
确实挺厉害的,给孩子都迷傻了。(天降麦麸X1)
当然,这也不是最难受的改动,这改动至少人还在,有些人改着改着人都没了。这里就不得不提到观点“该来的没来,不该来的倒来了”。
事先声明,对事不对人,原创角色女少卿和被删掉的郎百灵相比,既多余,人物设定也不出彩,而且少卿职位相比之下没有大理寺卿重要。但是剧方大理寺卿一职空缺三年,少卿职位却因为空缺必须有人暂代,这完全不合逻辑。
少为人知的FFyasueda的半生。
中国有句古话叫做“识时务者为俊杰”。
只是懂lsp还不够,还得懂玩家