要说伪中国语在日推上流行的源头,大致已经要追溯到2016年了,如果说最早还是日本人之间的一种时髦有趣的沟通方式(那不还是非主流?),那么在国人参与进来后,伪中国语反而一定程度上能够充当两边沟通的驿站了。
你写的我不会读,但好像知道了意思,我写的你不认识,但貌似也能理解。
在这样的前提下,“対多”APP诞生了。
就像标题说的那样,这个APP的出现,完全可以视作想要让伪中国语再次伟大,按照作者本人所说,他制作这个APP的原因是
“一方現代世界、偽中國語文章不足。圧倒的不足。大量偽中國語文章閲覧願望段々増加”。
正基于此,在対多当中,用户必须用伪中国语来发帖沟通。也就在这个纯粹的伪中国语社区当中,大伙又找到了不少的乐子,比如社区当中大伙交流起来的画风是这样子的:
是不是有了一种相当奇怪的快乐?
我至今还记得当初上学时候,偶尔会冒出来一些神人的高考作文,其中印象最为深刻的便是一篇纯粹用文言文所写的文章。这种操作对于那时每次考试都对着文言文面露难色的我而言,实在有些太过超前了——好帅,我好想学这个。
而这个念头在我高中毕业之后也就没再冒出来过了,直到这次遇到所谓的伪中国语,这种能读懂又不在乎语法问题的火星版“文言文”,实在太适合我了。
但事实证明了,即便是看上去就很不严谨的伪中国语,也有人能把它玩出花来。対多的开发者开发这么一款APP,主要是想要看到更多人使用伪中国语,而早在此前也有人凭借脑洞,用伪中国语在pixiv写出了一本堪称神奇的轻小说:《伪中国语异世界小说》。
小说的套路是平日比较常见的转生异世界,但读起来你就是觉得它好像比平日里的那些轻小说更有乐子。
玩家和粉丝买账才是硬道理。
君の伪中国語本当上手
大伙真是不管多少岁都有一颗叛逆的心啊。