但关键词不只是这一个,“艾达·王”下面的评论同样热闹非凡,只是比起“艾什莉”来说,似乎走向了截然相反的方向。
作为生化危机系列的元老以及人气角色,艾达王早在《生化危机1》就已经被提到,并于《生化危机2》正式出场,在寻找G病毒的路上与主角里昂相识,并肩作战。
在这次的《生化危机4:重制版》中,艾达王穿着此前从未出现过的装扮,一件红色紧身毛衣,她的脸型也变得更圆,嘴唇变得更厚了,多了一些欧美人的特征。
历代游戏中的艾达王形象
在很多玩家心中,艾达王的形象的高光时刻诞生在《生化危机4》中
高开叉旗袍搭配黑色项圈,让“王阿姨”这个美艳的特工形象深入人心
虽然这作王阿姨的形象有区别,但由于王阿姨每次出场形象都会有些改变,大家的反应也就没那么大。
“截然相反”这个问题出在配音上。
作为生化危机系列“官方唯一指定配音”的英配,这次王阿姨的声线被许多玩家认为不符合王阿姨的形象,和他们想象中的王阿姨相去甚远。
加上这个被人诟病的英配配音演员——加拿大华人高莉莉(Lily Gao),同样是电影《生化危机:欢迎来到浣熊市》的王阿姨的扮演者——在电影那儿的评价,许多观众就觉得她和这个角色不是很搭,这次的配音无疑与在一痛冒了火星的柴火里面浇了一桶油,很多人觉得她的表现缺乏情绪、没有什么吸引力。
尽管只是电影中的一个小镜头,但玩家还是不咋买账
玩家们纷纷怀念《生化危机2重制版》中为艾达王配音的Jolene Andersen,不理解为什么卡普空要选择她来替换Jolene Andersen,配音又不像是艾什莉的脸模吃年轻饭,他们不理解。
据说是因为Jolene Andersen加入了工会,卡普空的“无奈之举”
谁说的准呢
更有甚者称她“毁了整个重制版,毁了大伙儿最喜欢的角色”。
凭借短视频的趣味性和广泛的传播力,许多像“赶尸”一样具有浓厚地域特色的非物质文化遗产,逐渐被大众接受并成为具有普遍吸引力的文化现象。
Fake News
看完有种我也成了女王的错觉。