有了这样的背景设定,《黑神话:悟空》自然能够将角色与场景都打造得“阴间”一些,使得整部游戏从视觉观感上而言充满严肃气息。目前来说谈论游戏剧情还为时尚早,但不论如何,在造型恐怖的佛像身上进行做旧的技法的确能够在很大程度上改善这个被“一刀999”式烂俗审美所充斥的市场。
除去虚幻5和战斗设计以外,我们还应该关注这支预告片里的其他细节,因为它们对《黑神话:悟空》而言也非常重要。
首先便是值得称赞的文案编纂与配音。《黑神话:悟空》中看起来并没有许多会说话的角色,但至少旁白老头、土地公和弥勒佛等开过口的角色都无一例外使用了文言文与白话文并行的方案,即日常交流使用白话文,重要对话使用文言文。游戏科学请到的配音演员也极为专业,全无播音腔、代入感拉满的配音让人耳目一新,想起了两年前那个满口粗鄙之语的《赛博朋克2077》中文配音视频。
在近些年的大部分国产武侠游戏中,几乎所有角色都说着一口流利的现代汉语,玩家们很难切身感受到这是一款真正意义上的武侠游戏。《黑神话:悟空》在这一点上对玩家代入感的照顾不可谓是不细致。
说完了国内用户的体验,我们再来说说海外的。众所周知,几乎所有的中国传统文化题材游戏都无法真正做到踏出国门、走向世界,而其中的一大阻力便是英语本地化问题。《黑神话:悟空》在进行翻译时很讨巧地采用了类似近代英语的独特语法以及大量现代英语中的不常用词,并放弃了原有汉语句子的语序和特定词汇,以实现黑暗幻想风格的严肃感与代入感。
尽管“后世传颂之名”与其英语翻译“be among the gods(比肩神明)”之间不能说是有些相似,只能说是毫无关系;但对于英语用户而言,如此贴切的本地化工作自然能够基本扫清他们理解游戏剧情时遇到的障碍。
最后,这则《黑神话:悟空》实机演示其实依然是一则招聘广告。通过展示虚幻5引擎加持下的画面水平、关卡与战斗系统的高完成度和对国内外市场的野心,游戏科学试图用这样的宣传片来进一步吸引顶尖游戏开发人才,以期将《黑神话:悟空》抬到满意的高度。
此前也有业内人士猜测《黑神话:悟空》将于2023年发售,我个人认为这是有一定可信度的。在Epic、腾讯和大量人才的帮助下,《黑神话:悟空》的确有可能成为第八代家用主机(PS5/XSX)中后期的顶梁柱作品之一。
考虑到游戏科学这样大体量的公司对《黑神话:悟空》持续4年以上的投入,以及项目制作人冯骥曾承诺过的“3A品质”,我们合理推测本作在国区Steam的定价可能保持在198-298元之间(不考虑通货膨胀因素)。
在见识过《赛博朋克2077》的翻车事故以后,我也衷心希望各位读者不要在《黑神话:悟空》身上寄予过于不切实际的期望。毕竟当我们用超出游戏科学能力范围的目光去审视这部作品时,得出的结果也自然是不客观的——这种心态对于需要健康成长的中国游戏市场而言百害而无一利。
当然不论《黑神话:悟空》究竟什么时候发售、卖多少钱,已经默默忍受中国单机游戏市场沉寂多年的中国玩家们,其实对游戏科学也只有一个要求:
做出最好、最棒、最优秀,而且最原创的国产3A动作游戏。
K'不仅长得帅,插兜走路的姿势又给人一种酷酷的感觉,所以在最近被不少网友模仿翻拍整活,并且搭配上文案标题“神的步伐”拍成了视频。
也是在游戏里相上亲了。
2025年又一离谱事件发生了。