这就像是一张有生命力的地方名片,具有广泛总结性的同时也提炼出了高纯度的地域性格。
或者换个角度说,这也是本地人日常生活的沉淀物,你都能把它们当作方言教材用。
如果按照这种思路延伸,几乎在哪个地方都能找到专属的语言习惯说明书,有时候他们连例句都给出来了。
比方说在山东这种倒装句艺术的顶级胜地,肯德基也得遵循劳动人民对语法的规定。
虽然很难说清各地口音的具体形成因素,但它们显然已经与当地完成彻底的交融。
越贴近一个地方的口音,你就离这片土地越近。
它在用于形容的时候相当高效,只看名字你就能知道这家店的水果到底有多甜。
潮汕话里的程度副词确实精准,“死父”有“非常”的意思
2025年又一离谱事件发生了。
这下妙手不如举手了
这其实是一部岛国“爱情动作片”,更准确点来说,是一部相当少见的特摄艾薇。