对于这次的结果,有很多观众都对这个名单表示迷惑,有人觉得凭啥《烟囱城的普佩尔》都能入选?也有人认为怎么能没有《鬼灭之刃》呢?
不过要我说《进击的巨人》肯定实至名归啊,谏山创玩的那一手阴间操作,绝对算得上是改变了历史,让人知道追了10多年的神作都有可能在一话里就变成粪作,唉。
让人迷惑的操作还有这个,日本动画《无限滑板》在欧美播出时,翻译组专门加入“政治正确”要素,结果引发了不少的争议。
问题出在第8集中,在煽动观众情绪时,爱抱梦有“爱滑板的傻瓜们”这样一句台词。
不过在英语版中,这句台词却变成了“Hey bitches and bros and non binary hoes”,尤其是non binary(非二元性别)这个词,完全是原台词中没有的表达“政治正确”的内容。
对于这样的翻译,不少网友都表示不理解,他们认为应该按照原文的意思进行翻译。
不过网站ComicBook却把这誉为“留在翻译历史上的名台词”,该网站称这是很巧妙的本土化,另外也有一些粉丝称这是翻译团队的胜利。
我个人感觉,这倒是翻译组求生欲太强的结果,毕竟在欧美那边政治正确可是常态啊,这可以算是他们那边的民族特色了~~
最后,再来一则讣告吧,就在昨天,《火影忍者》的动画导演去世了。
据日媒报道,曾担任《火影忍者疾风传》等知名作品动画导演的小林治于4月17日去世,享年57岁,其个人官方推特在今天公开了这一消息。
据了解,小林治在两年前罹患肾脏癌症,期间一直同病魔抗争,但很不幸已经精疲力尽的他最终没能战胜病魔。
推文中写道——
“遗憾的是我还有很多未了之事,只盼来生再创作出优秀的作品吧。”
也真是感谢小林导演给我们带来这么多精彩作品,天堂之路,希望您一路走好。
好了,这周的ACGN新闻,阿正就和你就聊到这里,我们下周再见。
本文首发于微信公众号“阿正说动漫”(azhengshuo)
2025年春节,《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》上映后,迅速打破中国影史票房纪录
不体面,那就帮他们体面
这届网友牛 俳句都能玩出花 脑洞可真大