在活动结束后举办的媒体访谈中,现场也提问到了《弹丸论破1、2》的游戏中有很多日文的双关语和冷笑话,中文版中是如何处理?小高和刚回答道:他们都是交给在当地(台湾)中文翻译团队处理,从结果上来说玩家反应不错;但冷笑话部分,在当时会觉得自己很有才,但事后回看往往会令他自己感到很羞耻…
寺泽善德也说明,《弹丸论破1、2》曾在PSP平台推出,《新弹丸论破V3》搬上了新的平台PS4和PSV,可以发挥更高的表现。其中第一个想改进的就是不中断的辩论,并且强化感情表现、文字特效等视觉效果。但也因为不中断的辩论,台词的数量多而且节奏快,借助了声优们很大的力量。
井上也接着说明,实际的配音过程非常紧张,步调很快,也感觉到要是以悠闲的心态来配音的话,就会输给其他角色。所以为了不输给其他声优,每场收录都很认真全力去一决胜负。小高也补充,尤其游戏中还很多日常不会出现的词汇,还得要求声优自然平顺的演出,真的非常辛苦。
小高和刚也强调,本作新加入的「谎言」系统,也是增添本作乐趣的重点要素。用谎言对战,凭借说谎,让玩家心理产生罪恶感。虽然说谎不会影响结局,但是可以听到一些特别收录的配音和情节。借助这个系统,让玩家可以享受到「说谎」的刺激感,而且让学级裁判有继续下去的动力。
最后,小高也分享了「我们的工作是制作现实生活中不存在的东西」。这代有个关键思想就是“谎言也可能成真”,这可能也是目前已经玩过日版的玩家对3代结局议论的部分,他们也很期待更多中国玩家的体验。玩游戏的感想不一定只有好玩,制作组希望可以带给玩家除了好玩之外的心情。就算制作规模和以前相比变大许多后,但团队也是以相同的理念来制作游戏的。