随着LPL战队的名号越来越响亮,不少国外的英雄联盟玩家都会自发的来观看比赛。而这就使得玩家得依靠翻译器来查找自己喜爱的LPL战队,而当谷歌翻译将这些队名直译出来以后就出现了搞笑的一幕。
以下是机翻队名的结果
V5:胜利五
WBG:微博游戏
LNG:液化天然气电竞
JDG:京东游戏
TES:顶级电子竞技
EDG:爱德华游戏
RA:稀有原子
BLG:哔哩哔哩游戏
FPX:FunPlus凤凰
OMG:我的天啊
AL:传奇人生
UP:超级总理
IG:不败游戏
LGD:LGD游戏
WE:WE团队
TT:迅雷游戏
不得不说大部分队伍还是比较准确的,可也有像LNG(液化天然气电竞)和AL(传奇人生)这样令人一下子反应不过来的存在。
原本我以为在小红书笑嘻嘻冲浪的歪果仁已经够超前了,没想到韩国人比他们还早一步。
活人怎么可以被超度呢?这是不知所谓!——不是啊,活人也需要破地狱的,活人也有很多地狱。
游科,你还有多少惊喜是我们不知道的?