相信《赛博朋克2077(Cyberpunk 2077)》在中文本地化配音在之前的宣传片中已经为玩家们带了很多惊喜,而推主JackJake近日在其推特上与各位玩家分享了《赛博朋克2077》中文本地化团队的一些新细节,下面让我们一起来看看吧!
目前《赛博朋克2077》中文本地化团队已经录制了10万句(当然实际游戏中不一定有10万,因为可能会有被剪掉的台词,而且有些台词还会录制很多不同的备选,比如说对不同情绪的掌控)。
这个项目比包含DLC的《巫师3》还大15%-20%,由于时间紧迫,最多的时候4间录音棚开放,每个棚都配备了翻译和导演。为了保证配音演员连贯的品质,从不超负荷工作,有充分的休息时间。
《赛博朋克2077》每个出身有不同的配音方向:如果我是公司出身,可能我在提到公司这方面内容的时候就会显得很专业严谨;如果我是街头小子出身,那么整个人的状态会再“痞”一点,匪气多一点。配音演员练习英文口音以确保他们的角色忠于他们的出身,比如杰克说的就是“墨西哥西班牙语”。
中文配音团队部分人员:
更多内容:赛博朋克2077专题赛博朋克2077论坛
一夜之间,年轻人集体换上了“业主群闹事头像”。
老实说,袈裟还是得争取的
游侠网有幸采访到了11 bit工作室联合项目主管兼首席设计师 Jakub Stokalski先生和11 bit 工作室联合项目主管兼艺术总监Łukasz Juszczyk先生,在采访中他们为玩家们揭露了关于游戏设计的大量信息,下面让我们一起来看看吧!