据《使命召唤12:黑色行动3》新情报开发部门的知情人士透露,《使命召唤12:黑色行动3》简体中文版的本地化工作已经交由上海网之易网络科技发展有限公司负责,他们曾经负责过的作品有暴雪的《魔兽世界》《炉石传说》等作品。
据情报透露,动视先将本作的简体中文化工作交由暴雪来负责,而暴雪将他交给了网之易,今次的简体中文版其实最初是面向新加坡进行制作的。另一方面,本作的繁体中文版依然由索尼台湾的中文化部门来完成,《使命召唤12:黑色行动3》的Xbox版本中文则并没有任何消息。
有趣的是,《炉石传说》和《魔兽世界》大陆版本表现十分优秀,这两款作品的中文配音功不可没,比如炉石中战士的“我选择死亡”,或WOW中伊利丹的“你这是自寻死路!”,这些有趣的配音陪伴了中国玩家很久,那么此次《使命召唤12:黑色行动3》很有可能会有中文配音,毕竟对于一个专业的公司而言,做全活儿是很有必要的。
突然非常期待本作的中文配音,比如“敌人倒下了!”“啊!我受伤了!”“敌人的UAV飞起来了!”
更多相关资讯请关注:使命召唤12:黑色行动3专题
更多相关讨论请前往:使命召唤12:黑色行动3论坛